My Sign Club & My Sign Application Erasmus Project

General information for the My Sign Club & My Sign Application Erasmus Project

My Sign Club & My Sign Application Erasmus Project
July 7, 2020 12:00 am
1

Project Title

My Sign Club & My Sign Application

Project Key Action

This project related with these key action: Cooperation for innovation and the exchange of good practices

Project Action Type

This project related with this action type : Strategic Partnerships for Schools Only

Project Call Year

This project’s Call Year is 2017

Project Topics

This project is related with these Project Topics: Entrepreneurial learning – entrepreneurship education; Disabilities – special needs; ICT – new technologies – digital competences

Project Summary

In the first meeting, the dates were stated as:
M(- TRANSNATIONAL PROJECT MEETINGS )
C(- LEARNING/TEACHING/TRAINING ACTIVITIES)
(M 1) January 2018 -İstanbul,TURKEY
(C 1) February 2018 -Rezekne,LATVIA
(C 2) June 2018- Sroda Wielkopolska,POLAND
(C 3) November 2018-Istanbul,TURKEY
(M 2) May 2019- Rezekne, LATVIA
(C 4) May 2019 – Rezekne, LATVIA
(C 5) September 2019 -Sroda Wielkopolska,POLAND
(M 3) September 2019 – Sroda Wielkopolska,POLAND

The first meeting, the objectives of the Project was presented as a slide show in detail by the coordinator of Avcılar Firuzköy Çok Programlı Anadolu Lisesi : 1)Learning and teaching International Sign Language 2) Building a mobile phone application 3)Writing a Learning International Sign Language Book 4)Schools had Sign language clubs in 2017-2018 and 2018-2019 Education years 5)Giving a place to international sign language in EU schools’ curriculum planning. Each participating institution had a strong political and environmental awareness ; Our Europeans partners were: Avcılar Firuzköy Çok Programlı Anadolu Lisesi in İstanbul in Turkey, Rezekne Polish State Gymnasium in Rezekne,in Latvia, Niepubliczne Gimnazjum “Keglik” in Sroda Wielkopolska ,in Poland.

In the second meeting in Latvia, as the demand of all partners, the dates were changed and M2 and M3 meetings were respectively combined with C4 and C5. However, different dates were written in the first tables of the project and we couldn’t change the tables in the other parts of the project because these were send by the application form automatically.

As it was planned, the responsible teachers learn the international sign language and get the certificate in Turkey first meeting and then they ran the club activities during education year. The international sign teacher was hired and the Money was paid by Project management and implementation by three partners. On the other hand the club students went on their learning activities while they were gathering information for book and mobile application. Learning, Teaching and Training activities included games and competions on sign languages. Then, when the partners came to Turkey (C3), we visited to the impaired school together and the students attended the sports activities with the impaired students. On the other hand, in Latvia (C4) we visited another impaired school and a trainer gave us information on sign language. In Poland (C5), we and our students attended city games to explore the city and to socialize with each other. It focused on strengthening effective teaching methods, especially interdisciplinary approaches, unifying teaching basic skills (English, native language and literacy) and appealing to lack of success priority via supporting problem-based learning projects which are among the horizontal priorities of Erasmus + Programme’s school education. Teachers adopted a student-centered approach to instruction increase opportunities for student engagement, which then helps everyone more successfully achieve the learning objectives. Because of including activities to develop our teachers skills made them criticize themselves on vocational ability and had positive effects on their vocational skills and all these were correlated with Erasmus+ Programme’s the priority of School Education: Strengthening the profile of the teaching professions.

The Polish Team Created a facebook group of our project and uploaded video about our project name in sign language to youtube. The main Coordinator,Turkish team opposed a whatsapp group among partners to share ideas or materials instantly. The Latvian Coordinator created e-twinning platform and uploaded our studies to the platform. The Latvian Coordinator designed a website explaining and giving information about our project in detail. The partners wrote an English article about introduction and aims of our project published in social media web sites. The sign language book was written by Turkish team and was sent the partners.
Finally, all files – The Sign Language Book PDF and the declearation of accuracy- was attached in annexes part.

EU Grant (Eur)

Funding of the project from EU: 86520 Eur

Project Coordinator

AVCILAR FIRUZKOY MESLEKI VE TEKNIK ANADOLU LISESI & Country: TR

Project Partners

  • Niepubliczna Szkola Podstawowa Keglik
  • Rezeknes valsts polu gimnazija