“Nasza opowieść – prawdziwa historia” – “Our story – true story” Erasmus Project
General information for the “Nasza opowieść – prawdziwa historia” – “Our story – true story” Erasmus Project
Project Title
“Nasza opowieść – prawdziwa historia” – “Our story – true story”
Project Key Action
This project related with these key action: Cooperation for innovation and the exchange of good practices
Project Action Type
This project related with this action type : Strategic Partnerships for Schools Only
Project Call Year
This project’s Call Year is 2016
Project Topics
This project is related with these Project Topics: Creativity and culture; Key Competences (incl. mathematics and literacy) – basic skills; Disabilities – special needs
Project Summary
The main goal of the 3-year project called “Our story – a real story” was involvement of intellectually disabled and discriminated because of their origin and economic background children and youth in using on equal terms as their healthy peers, cultural goods and its creation. The project involved cooperation of 9 schools that provide teaching in the area of special and integrated education. The participating schools came from the Czech Republic, Germany, Latvia, Romania, Italy, Portugal, Northern Macedonia, Turkey and Poland. Each year of 3 years long project ended with the production of a specific project product. In the first year it was a series of 9 books with the legends of each of the participating countries. To implement the planned activities in the first year, children and young people attended reading meetings during which they listened to their national, regional and local legends. Then they selected two of the most interesting national legend and one regional and local one. After choosing the legends, they made drawings that illustrated the published books, and developed their own texts. In order to understand the process of creating books, students participated in bookbinding workshops and visited professional printing houses. The result of strenuous work were series of 9 books in a bilingual version (in national language and English). Each partner of the project published a series of books in several or over a dozen copies. They were donated to the local libraries and school libraries to promote the project. The Selected legends were read by the teachers and school staff and recorded in the form of audio books. In the second year of the project were implemented activities related to animated and puppet fairy tales. While watching cartoons students chose their favorite national fairy tales. The two most popular tales from each country were distributed among partners and presented at a specially organized meeting. Then, drawing and puppet workshops were organized, during which students learned the secrets of cartoon characters and puppet tales creation . A trip to the animated film studio was made, where participants learned about the history of animated and puppet cartoons in their country. The ending product of the second year were mascots made by workshop participants, namely the three most beautiful ones were selected in a competition. The third year of project activities focused on puppet theater and actor. While carrying out these tasks, students had the opportunity to participate in puppet theater performances and the actor, where they had the occasion to watch the art of acting.
In schools the theater classes were also held for students preparing the final performance, who were the authors of script as well. The main character of each performance was the winning mascot from the second year of the project. All performances were recorded and distributed among the project partners, and then presented during several showings. The prepared performances were the product of the third year, and also the culmination of the entire project. The implementation of various tasks contributed to the development of social and civic competences by increasing their knowledge of art in its broad sense and reducing their belief in being alienated from society. Through international activities, they became acquainted with the diversity of cultures and different perspectives on art. By participating in the workshops, they developed their skills in simple professions that they will be able to perform in the future, which gives them a sense of being needed on the labor market. In an innovative way, their reading competences were strengthened, and the international products of the project, in the form of a series of books with stories and legends of each country donated to libraries, increased motivation to read, not only among the students of partner schools, but also the local environment in which the project was realized. The created series of books and the recorded audio book are permanent evidence of the successfully completed project. In addition, “Our story – a true story” contributed to increase the level of language skills among teachers, and established contacts have developed into acquaintances and friendships.
EU Grant (Eur)
Funding of the project from EU: 259815 Eur
Project Coordinator
Zespol Szkol Specjalnych w Krapkowicach & Country: PL
Project Partners
- Maximilian-Kolbe-Schule Schule mit dem Förderschwerpunkt Lernen
- Stredni skola, Zakladni skola a Materska skola, Frydek-Mistek, prispevkova organizace
- Centrul Scolar de Educatie Incluziva Nr. 1 Oradea
- Circolo Didattico Statale ” A.De Gasperi”
- Agrupamento de Escolas de Castro Marim
- Toli Zordumis
- Rigas 1. pamatskola- attistibas centrs

